「ノスタルジー」という英語はない
昨日はオリンピックの閉会式がありました。
テレビをつけていたら,いきなり泣きそうになりました。
初めに6人が国旗を持って入場するときにバックに流れていた音楽が小津安二郎監督の「東京物語」だったのです。
アナウンサーが曲の紹介をするのかと思ったら,特になかったようです。
(世界中の小津ファンは驚いたことでしょう。)
私はあの音楽を聴いただけで,映画の中の様々なシーンを思い出し,泣きそうになるのです。
特にお盆が近いこの時期は,家族や実家,故郷のことを考えます。
しかし,このコロナ禍が続く中,県外出身の多くの同僚は帰省をやめたり悩んでいるようでした。
実家に帰りたくても自粛する人の気持ちはいかばかりでしょう。
故郷や昔を懐かしむ感情はよく「ノスタルジー」と言われますが,実は「ノスタルジー」という英語はありません。
(フランス語にはあるようです。)
英語では nostalgia。何かの用語みたいですね。
nostalgia
a feeling that a time in the past was good, or the activity of remembering a good time in the past and wishing that things had not changed
(過去のある時代が良かったと感じたり,過去の良かった時代を思い出したり,変わっていないことを願う行為)
もともと nostalgia は医学用語。
1688年にスイスのヨハネス・ホーファーによって新しくつくられた概念で,「故郷へ戻りたいと願うが,二度と目にすることが叶わないかも知れないという恐れを伴う病人の心の痛み」なんだそうです。
ラジオで聞いたところによると,主に戦場で兵士に広がるホームシックに似た症状を表す医学用語が起源のようです。
私はこんな絵画を見たりテレビで田園風景を見ると,「故郷」「少年時代」「家族」を思い出してしまいます。

英文ではこんな風に使います。
nostalgia for the good old days
(古き良き時代への郷愁)
He remained nostalgic about his days as a young actor.
(彼は若手俳優としての日々を追憶ばかりしていた。)
Tim spoke nostalgically of his first visit to Peru.
(ティムは懐かしそうにペルーを初めて訪ねた時のことを語った。)
テレビをつけていたら,いきなり泣きそうになりました。
初めに6人が国旗を持って入場するときにバックに流れていた音楽が小津安二郎監督の「東京物語」だったのです。
アナウンサーが曲の紹介をするのかと思ったら,特になかったようです。
(世界中の小津ファンは驚いたことでしょう。)
私はあの音楽を聴いただけで,映画の中の様々なシーンを思い出し,泣きそうになるのです。
特にお盆が近いこの時期は,家族や実家,故郷のことを考えます。
しかし,このコロナ禍が続く中,県外出身の多くの同僚は帰省をやめたり悩んでいるようでした。
実家に帰りたくても自粛する人の気持ちはいかばかりでしょう。
故郷や昔を懐かしむ感情はよく「ノスタルジー」と言われますが,実は「ノスタルジー」という英語はありません。
(フランス語にはあるようです。)
英語では nostalgia。何かの用語みたいですね。
nostalgia
a feeling that a time in the past was good, or the activity of remembering a good time in the past and wishing that things had not changed
(過去のある時代が良かったと感じたり,過去の良かった時代を思い出したり,変わっていないことを願う行為)
もともと nostalgia は医学用語。
1688年にスイスのヨハネス・ホーファーによって新しくつくられた概念で,「故郷へ戻りたいと願うが,二度と目にすることが叶わないかも知れないという恐れを伴う病人の心の痛み」なんだそうです。
ラジオで聞いたところによると,主に戦場で兵士に広がるホームシックに似た症状を表す医学用語が起源のようです。
私はこんな絵画を見たりテレビで田園風景を見ると,「故郷」「少年時代」「家族」を思い出してしまいます。
英文ではこんな風に使います。
nostalgia for the good old days
(古き良き時代への郷愁)
He remained nostalgic about his days as a young actor.
(彼は若手俳優としての日々を追憶ばかりしていた。)
Tim spoke nostalgically of his first visit to Peru.
(ティムは懐かしそうにペルーを初めて訪ねた時のことを語った。)
この記事へのコメント
名詞、形容詞、副詞と、三つの形をご紹介いただきましたが、動詞形は無いのでしょうか?
おはようございます。
ネット上の辞書なら nostalgize という動詞が見つかります。
意味は・・・
他動詞で To treat nostalgically.
「~を懐かしんで取り扱う」
自動詞で To revel in nostalgia.
「懐かしさを楽しむ」
他動詞の例文としては
They nostalgized the song.
(彼らはその歌を聞いて懐かしくなった。)
なんかが考えられます。
自動詞の例文としては New York Times にこんな文章があったようです。
the nostalgizing began almost immediately.
(ほぼすぐに郷愁が込み上げてきた)
今,こう書いていてもワープロソフトの機能で,単語の下にはアンダーライン(この単語間違っていませんか?)が出ています。
一般的にはほぼ使われないのだと思います。