街で見かけたちょっと不思議な英語(2) Life is ...

これは仙台市のある通りで偶然見つけたお店の外構え。

9life0.jpg

看板に気になる英文と日本語が書いてあります。

9life.jpg

Life is a journey towards the guiding light.

旅は人生の道標


????

申し訳ないのですが,私には英文も日本文もよく理解できませんでした。
まず,英文。

Life is a journey towards the guiding light.
(人生は導きの光に向かう旅である。)


人生はよく旅に例えられますが,導く明りに向かう旅とは何のことでしょう?
(灯台か何かに向かう旅なのか?)

また,添えられた日本語の「旅は人生の道標」が英文とは意味が違っていて混乱します。

(guiding light については次回書いてみようと思います。)

どうも,このお店は全国に20店舗くらい展開しているファッション関係のお店のようです。

また,このお店と関係あるのかわかりませんが,こんなブレスレットもあるようです。

9life1.jpg

また,100円ショップの商品にもこの英文が書いてるようです。

9life2.jpg

なにか私にはわからない深い意味があるのかもしれません。

この記事へのコメント

2023年01月20日 07:25
おはようございます。

 たぶん、Tシャツに書かれた文字だったのじゃないかなあ、私もこの文を見た記憶があります。言いたい事は分かったのですが、私もちょっと違和感を感じました。
2023年01月21日 06:21
あきあかねさん
おはようございます。
晩翠通のお店だったような。不思議な日本語が添えられていることがよけいに厄介です。違和感がありますが,何か特別な意味があるのか,何かの引用なのか。

この記事へのトラックバック