Haiku in English on Sunday (623) ぼうふらの浮力・重力・非暴力

日曜日は俳句の紹介と英訳。
熱だけは下がったので,何とか短時間で記事を書いてみます。

困ったもので感染症の病気はどこでうつったのかわからないことが多い。
人からうつることもあれば虫からうつることもある。中でもデング熱などを媒介する蚊や幼虫のボウフラは嫌われ者です。

ぼうふらの浮力・重力・非暴力  花谷 作者
(ぼうふらのふりょく・じゅうりょく・ひぼうりょく)

坪内稔典著「俳句いまむかし ふたたび」より。

俳句いまむかし ふたたび - 坪内 稔典
俳句いまむかし ふたたび - 坪内 稔典

花谷清(はなたにきよし)氏は2011年より「藍」主宰。
第15回西東三鬼賞(2008年)。

花谷清.jpg

今回の句は句集「球殻」所収。

4kyukaku.jpg

ボウフラは漢字で「孑孑」。害虫でも俳句の世界ではなぜか人気者
そんな小さな生き物にも浮力重力があり,非暴力だなんて。ガンジーみたい。
このあたりが俳諧味なんでしょう。

gandhi.jpg

ボウフラのうちはメダカに食べられたりもするけど,それが一変して蚊になると害虫として嫌われる存在。


では,英訳してみます。

ぼうふらの浮力・重力・非暴力  花谷 清

Mosquito larvae
Have their buoyancy, gravity
And nonviolence



「幼虫」の larva,複数形の larvae は宮城県の公立高入試問題に出たことがあります。
もちろん「注」つきですが。


急いで書きました。寝ます。





この記事へのコメント

2024年07月29日 06:33
おはようございます。

 御加減如何ですか? もう、仕事に戻れるくらいにご回復なされたのですか?
ブログの事等一時お忘れになって、どうぞ療養に御専念ください。

 「 larva」と言う単語は生物の専門用語だとばかり思っていましたが、高校入試に出る英単語だったのですね。複数形が異形なのでそうなのでしょうね。「へ~」でした。
 ちなみにですが、昆虫の変態形の、「 larva」や「pupa」等の英単語は、フライフィッシングでもよく使いますので、私も知っていました。
2024年07月30日 06:28
あきあかねさん
おはようございます。
こんなに具合が悪いのになぜ書いたかというと一点のみ。振り返ってみたら今年は1日も更新を休んでいなかったから。お前は何が本業かと言われれればしょうがないのですが,ここまでくると日付を割り振ってでも,1行だけの日があっても何とか継続したいという思いです。まあ,幸い熱だけは急に下がったので,脳が動くようになりました。あとは短時間で書き上げるだけです。
まさか高校入試に larva や larvae を書かせる問題は出ません。ゲンジボタルが出てくる長文問題の中に出てきて「注」で意味を説明してあります。そのうち,ホタルなんて見たことないよという生徒も出てくるでしょう。いやもうすでにホタルなんてアニメの世界の話でしょなんていう生徒もいたりするかもしれませんね。