湯気と水蒸気(3) 和英辞典から

湯気と水蒸気の違い,1回で終わらせるつもりで始めたのに,長くなってしまいました。
広辞苑では・・・

ゆげ【湯気】
湯・水・氷などの表面から立ちのぼる水蒸気が小さな水滴となり,白く煙のように見えるもの。


「水蒸気」が水滴として見えるようになったものが「湯気」であるとしています。

3yuge3.jpg

では,プログレッシブ大人のための英語学習辞典(小学館)では・・・

プログレッシブ 大人のための英語学習辞典 - 吉田 研作
プログレッシブ 大人のための英語学習辞典 - 吉田 研作

ゆげ【湯気】steam
すいじょうき【水蒸気】(water) vapor; (湯気)steam


ジーニアス和英辞典(大修館)では・・・

ジーニアス和英辞典 第3版 - 康世, 南出, 光男, 中邑
ジーニアス和英辞典 第3版 - 康世, 南出, 光男, 中邑

ゆげ【湯気】steam
The steam clouded my glasses. 湯気でめがねが曇った。
Steam puffed out of the kettle. やかんから湯気がポッポッと出た。

すいじょうき【水蒸気】
steam 蒸気
water vapor 〘物〙(←物理学用語)
vapor(主に自然に発生する)水蒸気


この2つの辞書から,「湯気」も「水蒸気」も steam でよさそうですが,科学的な見方では water vapor が「水蒸気」の訳としてはよさそうです。

つづく



この記事へのコメント

2024年11月28日 06:53
おはようございます。

 大学の授業で、英語の学術用語の授業もあったのですが、「water vapor」って習ったかなあ? 記憶に有りません。
 そう、そもそも「気象学」とかとっていませんでしたし、物質の3態を扱う物理学でも「水蒸気」と言う言葉で扱うのではなく、「気体の水」と言う言い方で扱っていました。
2024年11月30日 05:44
あきあかねさん
おはようございます。
steam は一般的によく使われますが,(water) vapor もまた専門用語というよりは一般語のようです。
ジーニアス英和辞典だと steam がBランクで高校学習語 3,100語に入っていて,vapor はCランクで大学生・社会人に必要な語 5,300語に入っています。
その他はDランクに入り,この辞書では 70,450語。
まあ,日本語の「水蒸気」も日常的にはほとんど使いませんが,意味はわかるレベルかな。