「栗生」を何と読む?

前回まで仙台市青葉区作並にある鎌倉山について書きました。
青葉区は仙台の中心部のイメージがありますが,実は山形との県境までが青葉区で広いのです。

仙台市中心部から国道48号線を作並や山形方面に向かう途中で「栗生」という地区があります。みなさんは何と読みますか? またはどう振り仮名を振りますか?

2kuriu0.jpg

なぜ,そんなことに興味を持ったかは最後に書きますが,大半の方は「くりゅう」か「くりう」と読んだり,振り仮名を振ると思います。

やはり,拠り所は仙台市のHPではどう表現しているのか?
振り仮名・読み方なしの記述が多いのですが,公園について読み方を併記しているページがあります。
これによると「栗生」は「くりゅう」です。

2kuriu.jpg

また,公的機関として小学校はどう表記しているのか?
市立の「栗生小学校」のトップページを見てみましょう。

2kuriu1くりゅう.jpg

やはり「くりゅう」です。
ところが同じページの最後は「くりう」表記になっています。

2kuriu2.jpg

よく言えば,どちらにも対応しているということか。
ちなみに Wikipedia では「くりう」です。

病院関係は「くりう」が多いようで,市民感覚としては「くりう」ではないでしょうか。

2kuriu3くりう耳鼻科.jpg

2kuriu4くりう内科.jpg

今はもうありませんが,この医院も。

2kuriu5内科胃腸科.jpg

Mapion の地図では「くりゅう」

2kuriu6mapionくりゅう.jpg

まあ,こんなことにこだわるのは私だけかもしれませんが,行政など公的なものだけは統一してほしい
そんなことを考えるきっかけになったのが,この地区で住所表示を見たからなんです。

よく,個人宅に貼られている住所表示

2kuriu7くりゆう.jpg

「くりゆう」(「くりゅう」ではなく)と読めます。「くりゆう」?

さらに,アルファベット表記が・・・

2kuriu8kuriyu.jpg

「Kuriyu」!? やはり「くりゆう」なんでしょうか?


気になりませんか?


この記事へのコメント

2025年04月25日 06:39
おはようございます。

 これねぇ…、「話し言葉」と「文字言葉」の違いと言いますか、リンキングの文字化の問題と言いますか、、、
 古くは「くりう」の表記が大方を占めていたのですが、昭和40年ごろだったかしら、「くりゅう」の表記が徐々に増えて行きました。テレビ媒体やチラシなどの商業ベースあたりからそうなって行ったように思いました。
 要は、よく話題になる「生」という漢字の読み方なのでして、「おう(る)」と言う発音が前の語の「栗・kuri」にこの「生・ou」が繋がると、リンキングが起きて「ku ryu(長音)」となってしまうのです。そして、この長音の文字表記が時代変遷で揺れ動いていまして、「りゅう」、「りう」の両方が存在してしまっています。
 でも、住所表記の「くりゆう」はちょっとイレギュラーかなあ…
2025年04月26日 06:42
あきあかねさん
おはようございます。
やはり歴史的には「くりう」が先で「くりゅう」が出てきたんですね。民間的にはそれはそれでいいんですが,私が問題だと考えるのは行政的にどうなんだということです。こういうことは頼りにするものがないと迷います。群馬の「GUNMA」か「GUMMA」か問題と一緒です。市民・県民のためにどうにかしてほしいと考えるのは私だけでしょうか・・・。