whopper って?

ハンバーガーはあまり食べないのですが,一度食べてみたいと思っていたのがバーガーキング
まあ,何でも食べてみないことには感想は言えないので,先日食べてみました。

仙台には2店舗あるらしいのですが,ここは泉区のブランチ仙台店

2burgerking1.jpg

事前に調べていたて気になったのが「ワッパーセット」。
どうも,この店では大きめのハンバーガーを「ワッパー」と呼ぶらしい。

これがテリヤキワッパーセット。大きさは伝わらないかな。

2burgerking2.jpg

whopper
1 a lie
 嘘
She tells one whopper after another.
(彼女は次から次にとウソをつく。)

2 something unusually big
 異常に大きなもの
The fish Mike caught was a whopper.
(マイクが釣った魚は巨大だった。)


ウソでしょ! というくらい大きいというのが語感でしょうか。

こちらの動画でワッパーサイズを感じ取っていただけると思います。



まあ,そこまで大きいというわけではないんですが。

味ですか? 個人的にはテリヤキバーガーはモスバーガーがいちばん好きかな。



この記事へのコメント

2025年06月06日 06:31
おはようございます。

 あれ!? 「ワッパー」って、こういうスペルなんですか? たしか、「大ぼら」とかそういう意味もありましたよね。耳で聞いてはいたのですが、文字では見た事が無かったので、頭が「who」で始まるとは思ってもみませんでした。

 最近はハンバーガーを食べていませんねぇ… 私もハンバーガーはモスバーガーのものが好きで、榴ヶ岡駅の近くのモスバーガーは歴民の帰りに度々寄っていたのですけど、最近はご無沙汰です。
2025年06月07日 05:05
あきあかねさん
おはようございます。
私も「ワッパー」という言葉から「でかい」みたいな意味があるとは知りませんでした。マクドナルドのように big という言葉ではなく,こういう言葉のチョイスが企業の考え方・ねらいなんでしょうね。
やはり注文してから作るモスバーガーがいちばんおいしいかな。